一人息子がいる母です。昨日、陽子先生から「親バカ」と言われました。
そして、帰って Facebook を見ると、先輩が「親バカ」という言葉を使っていました。
彼女はベトナム人ですが、よくことわざや難しい日本語を使います。
「親バカ」の意味はなんとなく理解できましたが、
自分がバカなのかな?と心配して、調べました。
親バカとは、わが子を可愛がりすぎて、客観的に評価できなくなったり、
他の人から見たらちょっとおかしく見える行動をしてしまうこと、
また、その親のことを指すそうです。
子どもの些細なことでも「うちの子はすごい!」と大喜びして
良い面を過大に褒めたりすることがある、と書いてありました。
「ああ、そうだね」と、自分で気づきました。
よく電車の中で息子の動画を見て、こっそり笑っています。
変な人ですね。
そして、よく息子のことを周りの人に平気で話しています。
話したくて仕方がありません。
子どもの力はすごいですね。
いつの間にか私を変えてしまいました。
まず、母の顔になっているし、行動まで変わっています。
気をつけないと、本当にバカ親になるかもしれません。
ベトナムでは、そんな細かい言葉の違いがあまりありませんが、
日本語では細かく気をつけて使わないといけませんね。特に、よく逆言うの私こそ、気を付けます。
また一つ面白いことを発見できて、楽しかったです。
2025/12/1 ホオジロ記者
